アキヒロ号のブログ
akihiro-go blog
本の紹介

述而第七(35)

子曰はく、奢(しゃ)なれば則(すなは)ち不孫(ふそん)なり。倹(けん)なれば則(すなは)ち固(こ)なり。其(そ)の不孫(ふそん)ならんよりは、寧(むし)ろ固(こ)なれ。

(訳)奢侈(しゃし)であると僭越(せんえつ)で礼に順(したが)わなくなる。倹約であるといやしくして上品でなくなる。この両者は共に中庸(ちゅうよう)を得ていないが、どちらかというと、僭越(せんえつ)で礼に順(したが)わないのよりはいやしくて上品でない方がよい。

著者の解説では、奢(しゃ)も倹(けん)も害があるけれども、奢の害は大きく、倹の害が小さい。不孫(ふそん)は礼を破るのであるけれども、固(こ)は礼が足(た)りないだけである。と書かれていました。

奢侈(しゃし)とは、必要な程度や身分を越えた贅沢のことです。贅沢はひとを傲慢にし、倹約はひとを頑なにする。贅沢より倹約の方がよいのだと分かりました。

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

論語新釈 (講談社学術文庫) [ 宇野 哲人 ]
価格:2,233円(税込、送料無料) (2025/12/30時点)