子(し)、子夏(しか)に謂(い)つて曰(い)はく、「女(なんぢ)、君子(くんし)の儒(じゅ)となれ、小人(しょうじん)の儒(じゅ)となるなかれ。」
(訳)孔子が子夏(しか)に向って曰(い)われるには、「汝(なんじ)は学問するならば、自身の人格の完成を求める君子のような学者となれ。他人に知られることを求める小人(しょうじん)のような学者となるな。」
著者の解説では、この章は子夏(しか)を戒(いまし)めて、学問をするのに心を用うべき所を知らしめたのである。と書かれていました。
単に知識や儀礼だけではなく、社会に貢献できるような志と徳を持つようにしたいと思いました。
価格:2233円 |


