子(し)罕(まれ)に言(い)う、利(り)と命(めい)と仁(じん)と。
(訳)孔子は人に教えるにあたって利(り)と命(めい)と仁(じん)とはめったに言わない。利を計(はか)れば義を害するし、命の道理は奥深く、仁の道は大きくて常人にはわからないからである。
著者の解説では、この章は孔子が人に教える時に常に言わないで罕(まれ)に言うものを記したのである。と書かれていました。
利欲の追求や運命論を語るより、日々実践できる具体的な道徳や徳の育成を優先するべきなのだと分かりました。

子(し)罕(まれ)に言(い)う、利(り)と命(めい)と仁(じん)と。
(訳)孔子は人に教えるにあたって利(り)と命(めい)と仁(じん)とはめったに言わない。利を計(はか)れば義を害するし、命の道理は奥深く、仁の道は大きくて常人にはわからないからである。
著者の解説では、この章は孔子が人に教える時に常に言わないで罕(まれ)に言うものを記したのである。と書かれていました。
利欲の追求や運命論を語るより、日々実践できる具体的な道徳や徳の育成を優先するべきなのだと分かりました。
|






