魯人(ろひと)長府(ちょうふ)を為(つく)る。閔子騫(びんしけん)(い)はく、「旧貫(きゅうかん)に仍(よ)らば之(これ)を如何(いかん)。何(なん)ぞ必(かなら)ずしも改(あらた)め作(つく)らん。」子曰はく、「夫(か)の人(ひと)(い)はず、言(い)へば必(かなら)ず中(あた)ることあり。」

(訳)魯(ろ)の役人が長府(ちょうふ)という金玉布帛(きんぎょくふはく)を蔵(おさ)める倉庫(そうこ)を造(つく)った。閔子騫(びんしけん)がこれを見て曰(い)うには、「もとのままにして修繕(しゅうぜん)を加(くわ)えたらばどんなものだろう。何も改め作る必要(ひつよう)はあるまい。」孔子がこれを聞いて曰(い)われるには、「あの人は妄(みだり)に物を言わない人だが、言えば必ず道理に中(あた)る。」

著者の解説では、この章は閔子騫(びんしけん)の語が道理に中(あた)ることを賞(ほ)めたのである。と書かれていました。

閔子騫(びんしけん)のように、感情的に否定するのではなく、道理に基づいた意見を述べるようにしたいと思いました。

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

論語新釈 (講談社学術文庫) [ 宇野 哲人 ]
価格:2,233円(税込、送料無料) (2026/5/9時点)