先進第十一(4)
aki_aya@me.com

子曰はく、孝(こう)なるかな閔子騫(びんしけん)。人(ひと)其(そ)の父母昆弟(ふぼこんてい)の言(げん)を間(かん)せず。
(訳)孝行である、閔子騫(びんしけん)は。父母兄弟(ふぼきょうだい)がその孝行を賞(ほ)めても、人が皆(みな)これを信じて、誰(だれ)も異議を唱(とな)える者がない。
著者の解説では、父母兄弟の間では慾目(よくめ)があるから、誠(まこと)に孝行なのか否(いな)かは不明であるけれども、他人(ひと)が皆(みな)信じて疑わないとすれば誠(まこと)に孝行なことは明らかである。と書かれていました。
閔子騫(びんしけん)が並外れた親孝行の人であったことが分かりました。
|

