アキヒロ号のブログ
akihiro-go blog
本の紹介

子罕第九(12)

子貢(しこう)(い)はく、「斯(ここ)に美玉(びぎょく)あり。匵(とく)に韞(をさ)めて諸(これ)を蔵(ぞう)せんか。善賈(ぜんか)を求(もと)めて諸(これ)を沽(う)らんか。」子曰はく、「之(これ)を沽(う)らんかな。之(これ)を沽(う)らんかな。我(われ)は賈(か)を待(ま)つ者(もの)なり。」

(訳)子貢(しこう)は孔子が道を抱(いだ)いて仕えないのを見て問うて曰(い)うには、「ここに美しい玉があります。これは天下(てんか)の大宝(たいほう)でありますが、匵(ひつ)に入れてしまって置きましょうか。または善(よ)い価(あたい)を求めて売りましょうか。」孔子「大宝は私(わたくし)すべきものではない。売ろうよ。売ろうよ。わしは善(よ)い価(あたい)で買う人を待つ者である。待っても来なければ売らないままである。」

著者の解説では、子貢(しこう)が「善賈(ぜんか)を求めて諸(これ)を沽(う)らんか」と曰(い)ったのに対して、孔子は「我(われ)は賈(か)を待(ま)つ者(もの)なり」と曰(い)っているが、賈(か)を待(ま)つ所に孔子の「用いれば行い舎(す)てれば蔵(かく)れる」所が見えるのである。と書かれていました。

自己の価値を安売りせず、真に理解する者を待つ謙虚さと積極性が大切だと分かりました。

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

論語新釈 (講談社学術文庫) [ 宇野 哲人 ]
価格:2,233円(税込、送料無料) (2026/2/11時点)