子曰はく、勇(ゆう)を好(この)んで貧(ひん)を疾(にく)めば乱(らん)す。人(ひと)として不仁(ふじん)なる、之(これ)を疾(にく)むこと已甚(はなはだ)しければ乱(らん)す。
(訳)専(もっぱ)ら勇気を好んで己(おのれ)の貧窮(ひんきゅう)を悪(にく)む者は、必ず乱(らん)をなす。不仁(ふじん)の人を甚(はなは)だしく悪(にく)むと必ず乱をなす。
著者の解説では、二つとも、乱の生ずる所を言うのであるが、一は己が自ら乱をなすのであり、一は人に乱をさせるようにするのである。と書かれていました。
勇気や正義感も、それが仁という人間としての根本的な思いやりや誠実さと結びついていなければ、かえって世の中を乱す危険があるのだと分かりました。


