子曰はく、知者(ちしゃ)は水(みづ)を楽(この)み、仁者(じんしゃ)は山(やま)を楽(この)む。知者(ちしゃ)は動(うご)き、仁者(じんしゃ)は静(しづ)かなり。知者(ちしゃ)は楽(たの)しみ、仁者(じんしゃ)は寿(いのちなが)し。
(訳)天下の人の中に知者と謂(い)うべき人があり、仁者と謂(い)うべき人がある。知者は事物の道理に通じてその心は水の流れて滞(とどこお)ることのないように働くから、その好む所は水に在(あ)る。仁者は道理の上に安住してその心は山がどっしりと落付いているようであるから、その好む所は山に在(あ)る。知者は物に渋滞(じゅうたい)することがなくて心が活動し、仁者は内からも外からも物に煩(わずら)わされることがなくて心が安静である。その結果、知者は心が常に快活であり、仁者は永(なが)く天年(てんねん)を保つのである。
著者の解説では、程子(ていし)の言葉を引用して「知は水の流通する様(よう)であり、仁は山の安定である様(よう)である。動と静とは仁と知との本体である。動くならば自然楽しく、静かならば自然寿命(じゅみょう)が永い。」と書かれていました。
若いうちは常に湧き流れる水のようであって、年を取ってからは静かな山のように佇んでいるのが良いのだと思います。


