アキヒロ号のブログ
akihiro-go blog
本の紹介

八佾第三(14)

子曰はく、周(しゅう)は二代(にだい)に監(かんが)みて郁郁(いくいく)(こ)として文(ぶん)なる哉(かな)。吾(われ)は周(しゅう)に従(したが)はん。

(訳)周は夏(か)と殷(いん)との二代の礼楽制度を視(み)てこれを増減した。これによって文(かざり)と質(きじ)とが適度になって誠に盛んなる美観を呈(てい)した。わしは周の礼楽制度に従おうと思う。

著者の解説では、孔子が周の礼楽制度(れいがくせいど)の美をほめたと書かれていました。

周の礼楽制度とは、古代中国において社会秩序を維持するために、礼(正しい作法や儀式)と楽(音楽や音楽活動)を組み合わせたシステムのことです。社会の調和と秩序を保つことを目的としていて、社会階層や人間関係のバランスを整え、国民の道徳意識を高めるための重要な手段となっていました。

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

論語新釈 (講談社学術文庫) [ 宇野 哲人 ]
価格:2,233円(税込、送料無料) (2025/4/29時点)