子曰はく、君子(くんし)は周(しゅう)して比(ひ)せず。小人(しょうじん)は比(ひ)して周(しゅう)せず。
(訳)君子は博(ひろ)く衆人(しゅうじん)を愛して、己(おのれ)の気に入る者ばかりを親しむようなことはしない。小人は己の気に入る者ばかりを親しんで、博く衆人を愛するようなことはない。
著者の解説では、君子と小人とは心を用いることの公私によって別れる。と書かれていました。
周すとは「普遍で、広く衆を愛する」こと、比すとは「私情に従って人に親しむ」ことです。利害や感情によらず、広く公平に人と付き合うよう、心がけようと思いました。