子(し)川上(せんじょう)に在(あ)りて曰(い)はく、逝(ゆ)く者(もの)は斯(かく)の如(ごと)きか。昼夜(ちゅうや)を舎(す)てず。
(訳)孔子が川の上(ほとり)にいて、水の流れを見て感ずるところがあって曰われるには、「天地の間に、往(ゆ)く者が過ぎ去れば来る者が続(つ)ぎ、逝(ゆ)いて已(や)まないことはこの水の流れのようだ。昼から夜に至るまで一瞬間(いっしゅんかん)も休息することがない。道は無形(むけい)の物であるけれども、人はこれを見て道の本体を察し、少しの油断(ゆだん)があってはならない。」
著者の解説では、朱子の言葉を引用して、天地の化(か)というものは、往(ゆ)く者が過ぎれば来る者が続(つ)ぎ、一瞬間(いっしゅんかん)も停(とど)まることがない。道というものも同様に一瞬間も断えることがないものである。このような道の本体を見易(みやす)く指(さ)し示(しめ)すことのできるのは川の流れに及ぶものはない。故にここで発(はっ)して人に示して、学者が時時刻刻(じじこくこく)省察(せいさつ)して少しも断(た)え間のないことを欲したのである。と書かれていました。
人生の儚さを感じると同時に、昼夜問わず流れ続ける川のように、何事も止めることなく時間は過ぎていくので、一日一時が大切であるのだと分かりました。


